• 3分钟实现iOS语言本地化/国际化(图文详解)


    • 前言
      • 语言本地化,又叫做语言国际化。
      • 是指根据用户操作系统的语言设置,自动将应用程序的语言设置为和用户操作系统语言一致的语言。
      • 往往一些应用程序需要提供给多个国家的人群使用,或者一个国家有多种语言,这就要求应用程序所展示的文字、图片等信息,能够让讲不同语言的用户读懂、看懂。
      • 进而提出为同一个应用程序适配多种语言,也即是国际化。
      • 语言国际化之所以又叫做语言本地化,这是站在每个用户的角度而言的,是指能够让用户本地、本土人群能够看懂的语言信息,顾名思义,语言本地化。其实语言本地化 == 语言国际化!

    1、前期准备配置需要国际化的语言

    • 简体、繁体相互转换

    • 配置需要国际化的语言,这也是国际化之前的准备工作,无论我们是国际化App名称、代码中的字符串、图片、还是storyboard和xib,都需要进行这一步的准备工作(一个项目中需要且仅需要配置一次)。
    • 选中project->Info->Localizations,然后点击"+",添加需要国际化/本地化的语言,如下图(默认需要勾选Use Base Internationalization):
    • 此处以添加法语为例,如下图:
    • 弹出如下对话框,直接点击finish,如下图:
    • 同理,添加简体中文、繁体中文、韩语,最终结果如下图:
    • 备注: “zh-Hans”和“zh-Hant”是简体中文和繁体中文的缩写。这是标准的缩写。H可大写也可小写。"en"是英语的缩写。ko是韩语的缩写,fr是法语的缩写。其他语言请百度各国语言缩写即可查询。

    2、各种国际化

    3、查看/切换本地语言

    • 原理:应用启动时,首先会读取NSUserDefaults中的key为AppleLanguages对应的value,该value是一个String数组,也就是说,我们访问这个名为AppleLanguages的key可以返回一个string数组,该数组存储着APP支持的语言列表,数组的第一项为APP当前默认的语言。
    • 方法一直接代码获取:
    	/************** 方法一直接代码获取:*****************************/
       #import "ViewController.h"
        
       @interface ViewController ()
       @end
        
       @implementation ViewController
       - (void)viewDidLoad {
           [super viewDidLoad];
    
           NSArray *languages = [[NSUserDefaults standardUserDefaults] valueForKey:@"AppleLanguages"];
           NSString *currentLanguage = languages.firstObject;
           NSLog(@"模拟器当前语言:%@",currentLanguage);
       }
       @end
    
       /************** 方法二宏定义获取:*****************************/
       #define CurrentLanguage ([NSLocale preferredLanguages] objectAtIndex:0])
    
    • 控制台打印结果:

    • 同理,既然我们可以通过AppleLanguages这个key从NSUserDefaults中取出语言数组,那么我们也可以给AppleLanguages这个key赋值来达到切换本地语言的效果,从此以后,我们就无需频繁的去模拟器的设置->通用->语言与地区 中切换语言。

    	#import "ViewController.h"
    	 
    	@interface ViewController ()
    	 
    	@end
    	 
    	@implementation ViewController
    	 
    	- (void)viewDidLoad {
    	    [super viewDidLoad];
    	 
    	    // 切换语言前
    	    NSArray *langArr1 = [[NSUserDefaults standardUserDefaults] valueForKey:@"AppleLanguages"];
    	    NSString *language1 = langArr1.firstObject;
    	    NSLog(@"模拟器语言切换之前:%@",language1);
    	 
    	    // 切换语言
    	    NSArray *lans = @[@"en"];
    	    [[NSUserDefaults standardUserDefaults] setObject:lans forKey:@"AppleLanguages"];
    	 
    	    // 切换语言后
    	    NSArray *langArr2 = [[NSUserDefaults standardUserDefaults] valueForKey:@"AppleLanguages"];
    	    NSString *language2 = langArr2.firstObject;
    	    NSLog(@"模拟器语言切换之后:%@",language2);
    	}
    	@end
    
    • 回想一下,我在上面的技巧一节中提过:切换语言无需在模拟器中设置,只需要在Xcode中进行如下设置: Edit->Scheme->Run->Arguments Passed On Launch ->-AppleLanguages (语言代码)。其实本质上就是给NSUserDefaults中名为AppleLanguages的key赋值。

    4、获取国际化文字

    • getTranslatedText.py
    #!/usr/bin/env python3
    # -*- coding: utf-8 -*-
    
    import os
    import re
    
    ########################################### 文件需求设置 #################################################
    # ================== 需求修改 ================== #
    # 运行环境:python3
    
    # 需要获取翻译文本的文件所在文件夹
    main_dirPath = "/Users/lelight/Desktop/桌面文件/工作中/铭浩蓝牙WiFi"
    # 需要翻译的文本输出地址:文件不存在自动创建
    destop = '/Users/lelight/Desktop/untitled'
    ########################################### 共用数据类目 #################################################
    m_fileType = '.m'
    h_fileType = '.h'
    
    def all_path(dirname):
    
    	result = [] # 所有的文件
    
    	for maindir, subdir, file_name_list in os.walk(dirname):
    	# print("1:",maindir)         # 当前主目录
    	# print("2:",subdir)          # 当前主目录下的所有目录
    	# print("3:",file_name_list)  # 当前主目录下的所有文件
    		for filename in file_name_list:
    			if filename.endswith(h_fileType) or filename.endswith(m_fileType):
    				apath = os.path.join(maindir, filename) # 合并成一个完整路径
    				result.append(apath)
    			
    	return result
    
    def is_contain_chinese(check_str):
    	"""
    	判断字符串中是否包含中文
    	:param check_str: {str} 需要检测的字符串
    	:return: {bool} 包含返回True, 不包含返回False
    	"""
    	for ch in check_str:
    		if u'u4e00' <= ch <= u'u9fff':
    			return True
    	return False
    
    """
    替换文件中的字符串
    :param file:   文件名
    :param old_str:旧字符串
    :return:
    """
    def repleceFileStr(file):
    	
    	file_data = ""
    	chiese = []
    	old_str = '@"'
    	with open(file, "r", encoding = "utf-8") as f:
    		for line in f:
    			objectArray = re.findall(old_str,line,flags=re.IGNORECASE)
    			if len(objectArray) > 0:
    				for objectStr in objectArray:
    					index = line.index(old_str)
    					if index > 4:
    						myLocal = line[index - 4:index]
    						line = line[index + 2:]
    						if myLocal == 'Log(':
    							continue
    					
    					if is_contain_chinese(line):
    						# print('====' + line + '
    ')
    						print(line)
    						if '"' in line:
    							index = line.index('"')
    						chiese.append(line[:index])
    	dep = ''
    	for Chinese in chiese:
    		dep += Chinese + '
    '
    	with open(destop, 'a+', encoding = "utf-8") as f:
    		f.write(dep)   #加
    换行显示
    
    def reNameFileContentStr():
    	for dirName in all_path(main_dirPath):
    		repleceFileStr(dirName)
    
    reNameFileContentStr()
    
    with open(destop, "r", encoding = "utf-8") as f:
    	duplicateRemoval = []
    	for line in f:
    		duplicateRemoval.append(line)
    	duplicateRemoval = list(set(duplicateRemoval))
    	allStr = ''
    	for result in duplicateRemoval:
    		if is_contain_chinese(result):
    			allStr += result
    		
    	with open(destop, "w", encoding = "utf-8") as f:
    		f.write(allStr)   #加
    换行显示
    
  • 相关阅读:
    Firefox OS 开发者预览版手机上线数小时即售罄
    7 款风格新颖的 jQuery/CSS3 导航
    大数据时代的 9 大KeyValue存储数据库
    jQuery 2.0发布,不支持IE 6/7/8
    全面理解面向对象的 JavaScript
    Hdoop入门
    Java Web 高性能开发,第 2 部分: 前端的高性能
    MySQL数据库存储引擎和分支现状
    11 个超棒的 jQuery 分步指引插件
    [扩展/新建swap]将文件或分区加载为swap
  • 原文地址:https://www.cnblogs.com/CH520/p/9387650.html
Copyright © 2020-2023  润新知